In Class

5-6월 공부할 영화는 <샤잠!>입니다.
3-4월 스파이더맨 뉴 유니버스를 마치고 이번에는 DC 코믹스 영화를 골라봤습니다. 그렇게 빠르지 않습니다. 지난 달 스파이더맨은 초등학생들에게 6-70%정도의 분량을 연습시켰다면 샤잠은 조금 더 많은 분량을 이해시킬 수 있을 것 같네요. 물론 개인별 차이는 있습니다. 절대 억지로 시키지 않기!!

스토리를 그리면서 어떤 상황인지 연상케 하고 그 상황에서 배우가 했던 말투와 억양을 그대로 따라하면서(성대모사야 명심해!) 익힙니다. 짧은 표현 하나만 익혀도 자신감은 UP! 이번 영화부터는 표현들을 꼭 게시하도록 하겠습니다^^ 날이 더워지네요. 역시 6월부터 여름이라는 생각은 느긋한 생각입니다. 이미 여름. 작년 여름의 엄청난 더위는 싫은데....

 조금 남아 있던 감기 기운도(정말 감기였는지는 모르겠지만) 다 사라지고 비로소 제 컨디션을 유지하게 되면서(하지만 아직 손이....) 다시 새벽잠을 설치며 BBC 앱을 열었습니다. 작은 스마트폰 화면이지만 실로 '대문짝만하게' 이 소식이 떠 있었습니다. 아, 물론 한국인으로서 이게 엄청난 화재인지 2초 정도 생각에 잠기긴 했습니다. 노틀담 대성당이 얼마나 중요한지 별로 감이 오지 않았기 때문입니다. 감이 오지 않았다기 보다는 솔직히 말해 강건너 불구경 느낌이랄까요. 하지만 이내 너무나 안타까운 마음이 밀려왔습니다. CNN 앱을 열어봤더니 역시 Breaking News로 다뤄지고 있었습니다. 즐겨 듣는 '대성당들의 시대'라는 노래가 바로 뮤지컬 '노트르담 드 파리'에 있는 곡이니 불타는 모습을 지켜 볼수록 파리 시민들의 마음이 얼마나 착잡할까 하는 생각이 드네요. BBC와 CNN 모두 라이브로 중계하고 있었습니다. 그럼 간단히 어휘를 살펴보겠습니다. 맨 위의 첨탑이 쓰러지는 사진이 1번입니다.

 2번 사진에서,
tackle blaze 화재와 싸우다(with를 쓰지 않음)
engulf ~를 둘러싸다
spire and foof 첨탑과 지붕
could be linked to the renovation work 보수 공사와 관계되었을 수 있다
prosecutor's office 검찰청
opened an inquiry 조사를 시작했다

 사진 3
flame burst through the cathedral's roof 대성당 지붕에서 화염이 분출되었다
are now being put into 비빙피피(~되고 있다) (모든 노력이) 현재 투입되어지고 있다

영어 텍스트를 읽을 때는 이런 표현을 이런 어구를 묶어서 이렇게 쓰는구나..라는 생각을 하며 읽는 것이 좋습니다. 

 사진 4
 in silence 아무 말 없이 (혹은 망연자실하게)
 
 openly weeping 슬픔을 드러내다...정도로 표현할까요
 
 ringing the bell in response to the blaze 화재에 대한 (안타까움 혹은 경고로) 종을 치고 있는 다른 교회들
 
 his thoughts were with~ 이런 표현을 쓰는군요. 뜻을 같이 합니다? 마음을 함께 합니다? 더 적절한 의미가 있다면 댓글로 좀...^^
 
this part of us 라고 마크롱 대통령이 표현할 정도로 엄청난 의미를 지닌 건축물입니다.
 
 사진 5
 Elysee Palace 엘리제 궁. 우리 나라의 청와대.
 
 a spokesman for cathedral 성당 대변인. 전치사 for를 썼습니다.
  
 It remains to be seen. 아주 많이 나오는 표현인데요. 물론 직역해서 '보여지도록 남아있다'라고 해석해도 되겠지만 너무 어색하고 '지켜 봐야 한다. 지켜 볼 필요가 있다' 가 좋겠습니다.
 
 사진 6
 destroy invaluable heritage 소중한 유산을 파괴하다
 
 Happy and unfortunate events for centuries have been marked by the bells of Notre Dam e. 수 세기동안의 기쁘고 불행한 사건들이 노트르담 성당의 종소리로 알려져 왔다 => 이 성당이 파리 시민들에게 어떠한 의미를 가지는지 알게 해 주는 코멘트입니다.
 
 urged people to respect the boundaries set up by fire crews 소방관들에 의해 설치된(set up) 울타리(경계선)를 지켜('존중' 이라는 respect 동사를 썼습니다) 주기를 촉구했다


 우리 나라도 강원도 대화재로 인해 많은 이들이 고통을 겪고 있습니다. 그리고 수 년 전 서울 뿐 아니라 대한민국의 랜드마크인 숭례문도 불에 탔었죠. 동병상련의 마음으로 속히 화재가 진압되기를 기원합니다. 

webby라는 곳에서 좋은 사이트 투표를 하다가 오래간만에 그곳에 내셔널 지오그래픽 사이트가 있어 들어가 보았더니 흥미로운 영상을 하나 발견 했습니다 캥거루 쥐가 방울뱀에게 공격을 당할 때 대단한 생존 전략을 보이는데요 토요일 아침, 가볍게 감상하며 어휘도 공부해 보시죠. 

lurk 도사리다
rat 쥐
soar 치솟다, 솟아오르다
thwart-를 좌절시키다
somehow 어쩌면, 어떠하든
ambush 매복, 기습
make contact 접촉하다

 수업시간에 한 친구가 공부하는 교재에서 바로 이 문장이 나왔습니다 . 바로 다른 친구들에게도 이 연설이 행하여진 시대적 역사적 배경과 아직까지도 사라지지 않고 있는 인종차별의 그림자들의 대해 짧게 토론 해보았습니다. 편집해서 톡으로 공유한 이 문장만이라도 가슴에 새겨서 전 세계적으로 모두가 평등하게 살 수 있는 소망을담아내는 기도문 처럼 간직할 수 있기를 바랍니다 . 

올 해 들어 처음으로 나가서 뛰었습니다. 양호한 대기 수준을 미세먼지 50 초미세먼지 25라는 WHO 기준에 맞추다 보니 우리나라 기준으로 보통(최대 80마이크로 그램)으로 측정이 되어도 야외 운동은 엄두를 못 냈습니다. 그러다가 오늘 오전 바람이 다소 강하고 영하의 기온이었지만 실내 자전거로 warm up 한 뒤에 호수공원을 30분 정도 뛰었네요. 파란 하늘은 매일 볼 수 있지만 그 아래 있는 산과 아파트는 늘 뿌연 겨울입니다. 하루만이라도 마스크를 쓰지 않으니 편합니다.

Airvisual 사이트에 가면 실시간 대기 상황을 확인할 수 있습니다. 유럽은 미세먼지가 20을 넘는 곳도 많지 않아요. 위에 있는 사진은 P2.5 초미세먼지 상황이고 아래 사진은 PM10을 나타냅니다. 오늘은 물론 미세먼지와 초미세먼지가 양호한 편이지만 아래 초미세먼지 사진을 보면 우리나라중에서도 서울을 중심으로 한 수도권이 초록색입니다. 여전히 중국은 좋지 않죠. 중국의 영향을 분명 받기는 하는데 유독 수도권이 다른 지역들에 비해 수치가 높다는 것은 우리나라도 대기질 개선을 위한 특단의 조치가 필요할 것 같습니다. 누가 뭐라 해도 이 자연 환경은 후손들에게서 '잠시 빌려온' 것이니까요.


대기와 관련된 영어 어휘들을 살펴 보겠습니다.

대기 오염 air pollution [에어 폴루션]

미세먼지 fine dust [f와인 더스트]

초미세먼지 ultrafine dust [울트라 f와인 더스트]

농도 concentration [컨센트레이션], density[덴써티]

PM-10[Particulate Matter 마이너스 텐] 직경 10마이크로 미터 이하

주의보 watch      /    경보 warning(alarm)

질식시키다 choke 

직경 2.5 마이크로미터 2.5 micrometers in diameter

외출 시 마스크 착용하다
wear a mask when going outside

"내 수명이 줄어들고 있는 것 같아요."
- I feel like my expectancy is declining every day.

눈과 목이 아프다
Eyes and throat are sore.

긴급조치
emergency measures

석탄화력발전소
coal power plant[코을 파워 플랜트]

인공강우
artificial rain[아티피셜 레인]

미세먼지 관련법안
fine dust-related bills
[fㅘ인 더스트 릴레이리드 빌즈]


영작 수업은 학습한 문법 내용을 가지고 '내가 정말 쓸 수 있구나, 말 할 수 있구나.'라는 자신감을 갖게 해줍니다. 사실 영어학습에서 읽기가 차지하는 비중이 크다고 생각합니다. 다만 좋은 책을 많이 읽으면서 입술을 계속 움직여야 합니다. 독해는 잘하는데 말을 못한다? 내가 이 문장을 영어로 다시 말할 수 있는가라는 자각을 계속 하면서 읽는거지요. 사진 속 어린이는 5학년이 되는데 처음엔 자신의 반복되는 실수(3인칭 단수 주어의 동사에 s를 빼먹는다든지 심지어 문장 첫 글자를 소문자로 쓴다든지)에 스트레스를 느끼다가도 어느샌가는 그러한 실수를 정답 확인하기 직전에 발견해 내며 쾌재를 부르는 단계에 이르렀습다. 이걸 토대로 빨리 풍성하게 읽는 단계에 진입하면 영어 학습의 진짜 목표 -보다 풍성한 지적 세계로의 여행- 에 도달하리라 믿습니다.  
2019. 2

TED 강연중 5분 미만의 짧은 건 참 반갑습니다. 학생들이 최대한 지루하지 않게 핵심을 명확히 전달할 수 있고 잘 설득하고 구슬러서♡♡ 아예 강연 전체를 연습시킬 수 있기때문입니다.(사실 이것도 쉽지 않아요 그래도 18분짜리 강연보다는 의욕이 더 생깁니다^^) 더구나 강연 내용이 쉽게 공감할 수 있는 내용이라면 저의 의욕은 최고조에 달합니다. 아, 얘네들이 오늘 또 폼나게 영어 공부 해보겠구나. 따라하기가 익숙해지면 성인이 되어서도 영어를 절대 멀리하지 않는다는 것이 제 철학입니다.

 오늘 아침 본 강연자는 Dereck Sivers입니다. 씨버스? 싸이버스? 씨버스입니다^^ 핵심은 이겁니다. 결심을 한 게 있으면 사람들에 말하지 말고 비밀로 간직해라. 이건 기존에 많이 알려진 '목표는 널리 알려라'라는 것과는 정반대인데요. 자꾸 말하면 그 목표가 이미 성취된 듯한 느낌을 준다는 겁니다. 그래서 노력을 안 하게 된다. 그러면서 제시한 빨래감 쌓여있는 러닝머신 사진ㅋㅋ
폭풍 공감입니다. 묵묵히, 매일 달팽이처럼.

강연 내용으로 마무리 하겠습니다.
So, if this is true, what can we do? Well, you could resist the temptation to announce your goal. You can delay the gratification that the social acknowledgement brings. 

TGIF!

스테이시 애이브럼스. 조지아 주 최초의 여성흑인 주지사 선거 출마자. TED 강연 중 단호한 어투로 설득력 있게 전달하는 부분들 중 한 토막을 수업 때 연습시켰다. 같은 나라안에 살면서 여전히 평등을 부르짖어야만 하는 현실을 학생들과 이야기 해본다.

이번 동영상은 다양한 품사의 뜻을 가진 혼동을 유발할 수 있는 단어들로 만들어진 lexical ambiguty(언어적 모호성)에 대해 다룬 내용입니다. 먼저 한글 자막을 띄우고 부담 없이 본 뒤 영어 자막을 켜고 보시고 다음엔 자막 없이 보세요^^

One-word sentences and how they work.

sit plainly 평범하게 있다
Don't be fooled. 속지 마라.
different guises 다른 모습들로
masquerade as~ ~인 체 하다
alter their meanings 의미를 바꾸다
lexical ambiguity 어휘의 모호성
mess with our minds 우리의 생각을 방해하다
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
버팔로의 물소가 괴롭히는 버팔로의 물소는 버팔로의 물소를 괴롭힌다.

Ship-shipping ship shipping shipping-ships.
offset the scuffling buffalo 옥신각신하는 물소들을 상쇄하다, 벌충하다
Can-can (Can-can can can can can Can-can.
어떤 캉캉 댄스를 능가하는 한 캉캉 댄스는 (다른) 캉캉 댄스를 능가할 수 있다.
  ex) outperform you 너를 능가한다
flamboyant 화려한, 현란한
figuratively 비유적으로  / outperform ~보다 더 잘 하다
They are just too ridiculous. 너무 말도 안 된다. 웃긴다.
serve as an~ ~로서의 역할(기능)을 한다
an extremely example how tangled everyday language can be 일상의 언어가 얼마나 꼬여 있을 수 있는지에 대한 극단적인 예

12월 4째주- 중국의 쇼핑 트렌드 변화 속도

아래 영상을 보고 답해 보자

1. 중국의 모바일 커머스 발전이 다른 나라와 비교할 때 놀라운 점을 쓰시오(3가지)

2. 중국 e commerce의 90%를 차지하고 있는 기업 두 군데의 이름은?

3. 이러한 성장으로 인해 발생하는 chemical reaction이다 빈 칸에 들어갈 단어는?
China is a huge ( la         ). We can get a (g              ) into the future in China.

4. 패션 산업 종사자들이 토로하는 어려움과 그로 인해 고안해 낸 해결 방안도 쓰시오.(중국의 소비 패턴의 변화와 같이 쓸 것)


설명은 수업 시간에^^

도리를 찾아서 주요 문장들 테스트 준비 하세요~

Finding Dory 주요 표현
1. That's exactly what you say. 
2. I heard someone say hello.
3. You wait here for one second,
4. What do you want me to do?
5. Just keep swimming.
That is the nicest offer I've gotten all day
Don't be a stranger. 계속 연락하고 지내자.
it's not time to get up yet.
Which one of us traveled across the entire ocean?
He wants me to be the teacher's assistant.
How can you remember you have a family if you have short-term memory loss?
They make sense.
Don't be such a dory,
I didn't know what that felt like.
15. I can't find them on my own.
16. I hope you find your parents.
17. It's not a good idea to~
18. I don't know why I
19. It will be alright.
20. Just get a hold of yourself.
21. You mean~
22. All you have to do is give me the tag.
23. I suffer from short-term memory loss.
24. You were about to give me your tag.
25. It's all my fault!
26. We're worried about our friend.
27. She'll have no idea what to do.
28. we're supposed to be releasing the octopus back to the ocean today.
29. I haven't seen it.
30. The purple ones are my favourite.
31. I might have found
32. This could not be worse.
33. How do you hold your eyes open that long?
34. That's where my parents are.
35. You'll have to go by yourself.
36. A deal is a deal.
37. That's how you get to them.
38. It seems like a lot of trouble just to find some more fish.
39. You don't have to say.
40. She doesn't even know which way to look!
41. Someone with 3 hearts shouldn't be so mean.
42. Let's get out of here.
43. I bet.
44. It's too dangerous to move. 
45. I'm just so worried about her.
46. I don't know how she does that
47. I'm happy to see you!
48. I haven't had anyone to talk to in years.
49. I'm kidding
50. I'll have a hard time forgetting you
51. Have you seen
52. You're in a hurry.
53. Hold on. Hold on.
54. I won't let you hit anything.
55. I'm light headed.
56. It's time 

위 동영상의 내용을 요약한 목록입니다. 이야기 속의 영웅들이 겪는 과정들.

Hero's Journey
1. Call to Adventure
2. Assistance
3. Departure
4. Trials
5. Approach
6. Crisis
7. Treasure
8. Result
9. Return
10. New Life
11. Resolution
12. Status Quo

맨 위 의 사진이 미국총기협회 ( National Rifle Association) 회장

아래 좌측- 플로리다 총기 사건 이후 그는(자신 들이 아닌) 누구를 비난하는가?
크게 네 가지의 실패를 싸잡아 비판했는데
1) Insecure schools
2) Failure of family
3) Failure of mental health system
그리고.. 
4) Failure of FBI

총기 규제 (ban) 를 쉽게 할 수 있을  것 같지는 않다.

Moon apologizes for state oppression in Jeju

2018-04-03 14:34

President Moon Jae-in on Tuesday attended a ceremony marking the 70th anniversary of the Jeju April 3 Incident, apologizing for the violence inflicted by the state.

Moon is the second incumbent president to attend the ceremony after former President Roh Moo-hyun, who attended in 2006. 

Citing efforts to reveal the truth about the events, Moon apologized to the victims and their families, and thanked those who have tried over the years to bring the truth to light. 

“As the president, I extend sincere condolences and thanks to the people of Jeju, surviving victims and bereaved families who voiced the pain and truth about the April 3 (uprising),” Moon said. 

The Jeju April 3 Incident took place in 1948, and led to tens of thousands of Jeju residents accused of being communists being killed and imprisoned. 

The events that led to the uprising began in 1947, and martial law was declared on Jeju in November 1948. The state’s suppression of the uprising -- branded a communist-led revolt -- continued until 1954, with the death toll estimated to be about 30,000. At the time, the Jeju population stood at about 300,000. 

In his speech, Moon said that the state’s oppression went beyond the sites of massacres, citing the unfair treatment of those who were branded communists. 

Going on to list works of literature, arts and protests that attempted to reveal the truth about the state’s oppression, Moon said that such efforts brought the truth to light, and promised further government support for the victims. 


수업 시간에 어휘 정리 했고 해석 써오기가 숙제~^^

매일 매일의 표현은 게시판에 파일로 올려 놓겠습니다. 

창의적이 되기 위해 걸으라는 TED강연. 오늘 수업 때 영어로 암기 시킬 5가지 포인트입니다.
5번의 Cap your time은 아이디어가 생각나지 않을때엔 잠시 내려놓고 쉬라는 의미입니다. ' 시간을 덮어 둬.' 정도로 이해하면 될 것 같네요.